BBEEDDIIEENNUUNNGGSSAANNLLEEIITTUUNNGGOOPPEERRAATTIINNGG IINNSSTTRRUUCCTTIIOONNSSNNOOTTIICCEE DD´´UUTTIILLIISSAATTIIOONNIISSTTRRUUZZIIOONNII PPEERR
Operating InstructionsRoxxy BL-Control 900 series Opto104.3 Programming exampleIn the following example, the setting up of the controller will be made
Operating InstructionsRoxxy BL-Control 900 series Opto115. Using the Programmer to change settingsUse the robbe Programme No.8642 will enable the easy
Operating InstructionsRoxxy BL-Control 900 series Opto126. PROGRAMMING IN DETAIL6.1 Battery typeUse the DEC or INC button to set the desired battery t
Operating InstructionsRoxxy BL-Control 900 series Opto136.15 Max. RPM & Average RPMThis mode shows you the maximum and average rotational speedsre
Notice d´utilisationRoxxy BL-Control série 900 Opto14Généralités Série de variateurs bénéficiant de la nouvelle technologie Cool Power FET ce qui les
Notice d´utilisationRoxxy BL-Control série 900 Opto153. Programmation de la position des manches 1. Raccorder le variateur selon les indications du sc
Notice d´utilisationRoxxy BL-Control série 900 Opto164.3 Exemple de programmation Dans l’exemple suivant est expliquée l’adaptation du variateur à la
Notice d´utilisationRoxxy BL-Control série 900 Opto175. Réglages avec appareil de programmation Pour pouvoir programmer le variateur plus simplement e
Notice d´utilisationRoxxy BL-Control série 900 Opto186. DÉTAILS CONCEERNANT LA PROGRAMMATION 6.1 Battery Type (type d’alimentation) Pour établir le ty
Notice d´utilisationRoxxy BL-Control série 900 Opto196.15 Max. RPM & Average RPM (affichage du régimemaximal & moyen) Ces modes présentent le r
BedienungsanleitungRoxxy BL-Control 900 Serie Opto2AllgemeinesFahrtreglerserie in neuer Cool Power FET Technologie, dadurch besonders leistungsfähig u
20Istruzioni per l’usoRoxxy BL-Control Serie 900 OptoIntroduzioneRegolatori di velocità con nuova tecnologia Cool Power FET integrata ed ampio spettro
Istruzioni per l’usoRoxxy BL-Control Serie 900 Opto3. Programmazione delle posizioni dello stick di comando1. Collegare il regolatore come indicato ne
Istruzioni per l’usoRoxxy BL-Control Serie 900 Opto4.3 Esempio di programmazioneL’esempio seguente illustra l’adattamento del regolatore alla posizion
Istruzioni per l’usoRoxxy BL-Control Serie 900 Opto5. Impostazioni con programmatorePer programmare il regolatore in maniera semplice e specifica perci
24Istruzioni per l’usoRoxxy BL-Control Serie 900 Opto6. DETTAGLI PER LA PROGRAMMAZIONE6.1 Battery type (Tipo batteria)Utilizzare i tasti INC oppure
25Istruzioni per l’usoRoxxy BL-Control Serie 900 Opto6.15 Max. RPM & Average RPM (Visualizzazione numero digiri)La modalità mostra all’utente il n
26Manual de usoRoxxy BL-Control 900 Serie OptoGeneralSerie de variadores motor con la nueva tecnología Cool Power FET, por tanto especialmente potente
27Manual de usoRoxxy BL-Control 900 Serie Opto3. Programación de las posiciones del stick1. Conectar el variador según el dibujo de conexión (excepto
28Manual de usoRoxxy BL-Control 900 Serie Opto4.3 Ejemplo de programaciónCon este ejemplo se explica la adaptación del variador a la posición individu
29Manual de usoRoxxy BL-Control 900 Serie Opto5. Ajuste con programadorPara programar el variador de forma más simple y más específicorespecto al model
BedienungsanleitungRoxxy BL-Control 900 Serie Opto33. Programmierung der Knüppelpositionen1. Regler gemäß Anschlußbild anschließen (außer derSpannungs
30Manual de usoRoxxy BL-Control 900 Serie Opto6. DETALLES PARA LA PROGRAMACIÓN6.1 Battery Type (tipo de batería)Para ajustar el “tipo de batería desea
31Manual de usoRoxxy BL-Control 900 Serie Opto6.15 Max. RPM & Average RPM (Indicación de las revoluciones)Este modo indica las revoluciones máxima
NÁVOD K OBSLUZERoxxy BL-Control 900 Serie Opto32Všeobecný popisŘada regulátorů nové Cool Power technologie, díky které je regulátor obzvláště výkonný
NÁVOD K OBSLUZERoxxy BL-Control 900 Serie Opto333. Programování pozic kniplů1.Zapojte regulátor podle schéma zapojení (kromě zdroje napětí).2.Zapněte
NÁVOD K OBSLUZERoxxy BL-Control 900 Serie Opto344.3 Příklad programováníV následujícím příkladu je vysvětleno přizpůsobení regulátoru individuálním po
NÁVOD K OBSLUZERoxxy BL-Control 900 Serie Opto355. Nastavování pomocí programátoruPokud chcete regulátor nastavovat jednoduše a specificky prourčité m
NÁVOD K OBSLUZERoxxy BL-Control 900 Serie Opto366. PODROBNOSTI K PROGRAMOVÁNÍ6.1 Battery Type (typ baterií)Pokud chcete nastavit požadovaný typ článků
NÁVOD K OBSLUZERoxxy BL-Control 900 Serie Opto376.15 Max. RPM & Average RPM (max. otáčky / průměrné otáčky)Tento mód udává maximální a průměrný po
32LandFirmaStrasse StadtTelefon FaxE-MailAndorraSorteneySanta Anna, 13AND-00130 Les escaldes-Princip. D'Andorre00376-862 865 00376-825 476 sorte
PaysSociétéruevilleTéléphone télécopieE-MailAndorraSorteneySanta Anna, 13AND-00130 Les escaldes-Princip. D'Andorre00376-862 865 00376-825 476sor
BedienungsanleitungRoxxy BL-Control 900 Serie Opto44.3 ProgrammierbeispielIm nachfolgenden Beispiel wird die Anpassung des Reglers an die individuelle
robbe Modellsport GmbH & Co.KGMetzloser Straße 36D-36355 GrebenhainTelefon +49 (0) 6644 / 87-0robbe Form 40-5592 AGAJIrrtum und technische Änderun
BedienungsanleitungRoxxy BL-Control 900 Serie Opto55. Einstellungen mit ProgrammerUm den Regler einfacher und modellspezifischer zu programmie-ren, nut
BedienungsanleitungRoxxy BL-Control 900 Serie Opto66. DETAILS ZUR PROGRAMMIERUNG6.1 Battery Type (Batterietyp)Um den gewünschten Akku Typ einzustellen
- Beachten Sie die technischen Daten des Reglers.- Polung aller Anschlusskabel beachten.- Kurzschlüsse unbedingt vermeiden.- Den Regler so einbauen bz
Operating InstructionsRoxxy BL-Control 900 series Opto8IntroductionBrushless motor speed controller in the latest Cool Power FET Technology; thereby o
Operating InstructionsRoxxy BL-Control 900 series Opto93. Programming the stick positions1. Connect the controller according to the above photograph (
Komentarze do niniejszej Instrukcji